تبلیغات
متن ترانه های خارجی با ترجمه فارسی - Ellie Goulding - Something In The Way You Move
متن ترانه های خارجی با ترجمه فارسی
بهترینها را از ما بخواهید...

لینکدونی

آرشیو موضوعی

آرشیو

لینکستان

صفحات جانبی

← آمار وبلاگ

  • کل بازدید :
  • بازدید امروز :
  • بازدید دیروز :
  • بازدید این ماه :
  • بازدید ماه قبل :
  • تعداد نویسندگان :
  • تعداد کل پست ها :
  • آخرین بازدید :
  • آخرین بروز رسانی :

Ellie Goulding - Something In The Way You Move

نام خواننده: Ellie Goulding

نام آهنگ:
Something In The Way You Move

متن آهنگ همراه با ترجمه فارسی در ادامه مطلب

It's the strangest feeling

این عجیب ترین حس هست

 

Feeling this way for you

همین حسی که نسبت به تو دارم

 

There's something in the way you move

یه چیزی توی طرز حرکت کردن تو هست

 

Something in the way you move

یه چیزی توی طرز حرکت کردن تو هست

 

With you I’m never healing

با تو من هیچوقت دردهام خوب نمیشه

 

It’s heartache through and through

همیشه و همه جا این قلب درد هست

 

There's something in the way you move

یه چیزی توی طرز حرکت کردن تو هست

 

I don’t know what it is you do

من نمیدونم این چه کاریه که تو انجام میدی

 

Not one bone in your body good enough for me

هیچکدوم از استخوان های بدنم برای من کافی نیستن

 

(چون قلبش درد میکنه و بقیه اعضای بدنش نمیتونن کاری کنن)

 

But this heart is open, bloodstain on my sleeve

اما این قلب باز هست، یه لکه خون روی آستینم

 

(باز بودن قلب یا قلب رو توی آستین داشتن یه اصطلاح بسیار پر کاربرد

در زبان انگلیسی هست و به معنای اینکه آزادانه احساسات رو بیان کردن)

 

When our eyes meet, I can only see the end

وقتی که همدیگر رو می بینیم، میتونم که آخرش رو ببینم

 

But tonight I'm here, yours again

اما امشب اینجام، یه بار دیگه مال تو هستم

 

(میدونه اخر خوبی نداره ولی بازم پیش اونه)

 

شروع کورس

But tonight I'm gonna lose it all

اما امشب میخوام همه چی رو از دست بدم

 

Playing with fire, It was the first to fall

میخوام با آتش بازی کنم، اولین باری هست که شکست میخورم

 

Heart is sinking like a cannonball

قلبم مثل یه گلوله توپ داره غرق میشه

 

(قلبی که غرق میشه یعنی احساس ناامیدی بهش دست داده

منظورش از گلوله توپ هم شلیک گلوله توپ در آب هست

که به خاطر وزنش خیلی سریع و با شدت زیاد زیر آب میره)

 

Baby, kill it, what you waiting for?

عزیزم، (این حس نا امیدی) رو بکش، منتظر چی هستی؟

 

Something in the way you move

یه چیزی توی طرز حرکت کردن تو هست

 

There's something in the way you do it

یه چیزی توی کاری که انجام میدی هست

 

Something in the way you move

یه چیزی توی طرز حرکت کردن تو هست

 

There's something in the way you move

یه چیزی توی طرز حرکت کردن تو هست

 

Something in the way you do it

یه چیزی توی کاری که انجام میدی هست

 

Something in the way you move

یه چیزی توی طرز حرکت کردن تو هست

 

پایان کورس

 

There's an evil night air, the stars don't shine tonight

یه وحشتی توی فضای امشب هست، شتاره ها امشب دیگه نمیدرخشن

 

There's something in the way you do

یه چیزی توی کاری که انجام میدی هست

 

There's something in the way you

یه چیزی توی طرز ....

 

Push me closer, further

من رو نزدیک تر بیار، نزدیکتر

 

Break me just enough

خیلی خوب من رو بشکن

 

(خلی متوجه مفهومش نمیشم ولی Break me معنی

مطیع و رام کردن هم میده شاید منظورش اینه باشه)

 

Your lies always seem so true

دروغ های تو همیشه راست به نظر میرسه

 

There's nothing left for me to lose

چیزی برای از دست دادن ندارم

 

There's not one thing I can do to change your ways

هیچی نمونده که بتونم انجام بدم تا نظر تو رو عوض کنم

 

But I can't sit back and take the lonely days

اما میتونم پا پس بکشم و این روزهای تنهایی رو سپری کنم

 

When our eyes meet, I can only see the end

وقتی که همدیگر رو می بینیم، میتونم که آخرش رو ببینم

 

But tonight I'm here, yours again

اما امشب اینجام، یه بار دیگه مال تو هستم

 

تکرار کورس دو بار

 
لبخندناراحتچشمک
نیشخندبغلسوال
قلبخجالتزبان
ماچتعجبعصبانی
عینکشیطانگریه
خندهقهقههخداحافظ
سبزقهرهورا
دستگلتفکر
نظرات پس از تایید نشان داده خواهند شد.

درباره وبلاگ

سلام
مرسی که اینجا رو واسه دیدن انتخاب کردین
من سعی می کنم هر چند روز ترجمه یک ترانه رو واستون بزارم
هر کس با تبادل لینک موافق بود من رو با عنوان (ترجمه ترانه های خارجی) لینک کنه بعد خبر بده تا لینکش کنم
منتظر نظر، پیشنهاد و انتقادتون هستم خوشحال میشم منو تو بهتر کردن سایت کمک کنید
اینم شمارمه هر کسی دوست داشته باشه میتونه از این طریق با من ارتباط برقرار کنه: 09388567218
ممنون
بدرود
مدیر وبلاگ : James m

آخرین پست ها

جستجو

نظرسنجی

  • از کدام خواننده بیشتر خوشتون میاد؟











نویسندگان