تبلیغات
متن ترانه های خارجی با ترجمه فارسی - Taylor Swift - I Knew You Were Trouble
متن ترانه های خارجی با ترجمه فارسی
بهترینها را از ما بخواهید...

لینکدونی

آرشیو موضوعی

آرشیو

لینکستان

صفحات جانبی

← آمار وبلاگ

  • کل بازدید :
  • بازدید امروز :
  • بازدید دیروز :
  • بازدید این ماه :
  • بازدید ماه قبل :
  • تعداد نویسندگان :
  • تعداد کل پست ها :
  • آخرین بازدید :
  • آخرین بروز رسانی :

Taylor Swift - I Knew You Were Trouble


نام خواننده:
Taylor Swift

نام آهنگ:
I Knew You Were Trouble

متن آهنگ همراه با ترجمه فارسی در ادامه مطلب


 

Once upon time

روزی روزگاری

 

A few mistakes ago

قبل از چند اشتباه کوچیک

 

I was in your sights

من در معرض دید تو بودم

 

You got me alone

منو تنها پیدا کردی

 

You found me

منو پیدا کردی

 

You found me

منو پیدا کردی

 

You bound me

منو وابسته کردی

 

I guess you didn’t care

فکر میکنم اهمیتی ندادی

 

And I guess I liked that

و فکر میکنم از این کار خوشم اومد

 

And when I fell hard

و وقتی که سخت عاشق شدم

 

You took a step back

قدمی به عقب برداشتی

 

Without me, without me, without me

بدون من،بدون من،بدون من

 

And he’s long gone

و او شیفته و عاشقه

 

When he’s next to me

وقتی که کنارمه

 

And I realize the blame is on me

و من میفهمم که سرزنش روی منه

 

Cause I knew you were trouble when you walked in

چون وقتی وارد شدی میدانستم که دردسری

 

So shame on me now

حالا کلی سرزنش روی منه

 

Flew me to places i’d never been

به جاهایی منو برد که تا حالا نرفته ام

 

So you put me down oh

پس تو (همه چیز رو)گردن من انداختی،آه

 

I knew you were trouble when you walked in

وقتی وارد شدی میدانستم که دردسری

 

So shame on me now

حالا کلی سرزنش روی منه

 

Flew me to places i’d never been

جاهایی منو برد که تا حالا نرفته ام

 

Now i’m lying on the cold hard ground

حالا روی زمین سخت و سرد دراز میکشم

 

Oh, oh, trouble, trouble, trouble

اوه،اوه،دردسر،دردسر،دردسر

 

Oh, oh, trouble, trouble, trouble

اوه،اوه،دردسر،دردسر،دردسر

 

No apologies

هیچ عذرخواهی ای درکار نیست

 

He’ll never see you cry

هیچوقت گریه کردنت رو نمی بینه

 

Pretend he doesn’t know

وانمود میکنه که نمیدونه

 

That he’s the reason why

که اون دلیل

 

You’re drowning, you’re drowning, you’re drowning

گرفتار شدن توئه،گرفتار شدنت،گرفتار شدنت

 

And I heard you moved on

شنیدم که گذشته ای

 

From whispers on the street

از همه زمزمه های توی خیابان

 

A new notch in your belt

شکافی جدید روی هیجانت

 

Is all I’ll ever be

چیزیه که برای همیشه خواهم بود

 

And now I see, now I see, now I see

و حالا می بینم،حالا می بینم،حالا می بینم

 

He was long gone

که او شیفته و عاشق بود

 

When he met me

وقتی که منو دید

 

And I realize the joke is on me

و من فهمیدم که مایه خنده منم

 

I knew you were trouble when you walked in

چون وقتی وارد شدی میدانستم که دردسری

 

So shame on me now

حالا کلی سرزنش روی منه

 

Flew me to places i’d never been

به جاهایی منو برد که تا حالا نرفته ام

 

So you put me down oh

پس تو (همه چیز رو)گردن من انداختی،آه

 

I knew you were trouble when you walked in

وقتی وارد شدی میدانستم که دردسری

 

So shame on me now

حالا کلی سرزنش روی منه

 

Flew me to places i’d never been

جاهایی منو برد که تا حالا نرفته ام

 

Now i’m lying on the cold hard ground

حالا روی زمین سخت و سرد دراز میکشم

 

Oh, oh, trouble, trouble, trouble

اوه،اوه،دردسر،دردسر،دردسر

 

Oh, oh, trouble, trouble, trouble

اوه،اوه،دردسر،دردسر،دردسر

 

When your sadest fear comes creeping in

وقتی که غمیگن ترین ترست درحال خزیدن وارد میشه

 

That you never loved me or her or anyone or anything Yeah

که تو هیچوقت منو یا اونو یا هرکس و هرچیز دیگه ای رو دوست نداشتی آره

 

I knew you were trouble when you walked in

چون وقتی وارد شدی میدانستم که دردسری

 

So shame on me now

حالا کلی سرزنش روی منه

 

Flew me to places i’d never been

به جاهایی منو برد که تا حالا نرفته ام

 

So you put me down oh

پس تو (همه چیز رو)گردن من انداختی،آه

 

I knew you were trouble when you walked in

وقتی وارد شدی میدانستم که دردسری

 

So shame on me now

حالا کلی سرزنش روی منه

 

Flew me to places i’d never been

جاهایی منو برد که تا حالا نرفته ام

 

Now i’m lying on the cold hard ground

حالا روی زمین سخت و سرد دراز میکشم

 

Oh, oh, trouble, trouble, trouble

اوه،اوه،دردسر،دردسر،دردسر

 

Oh, oh, trouble, trouble, trouble

اوه،اوه،دردسر،دردسر،دردسر

 

I knew you were trouble when you walked in

وقتی وارد شدی میدانستم که دردسری

 

Trouble, trouble, trouble

دردسر،دردسر،دردسر

 

I knew you were trouble when you walked in

وقتی وارد شدی میدانستم که دردرسری

 

Trouble, trouble, trouble!

دردسر،دردسر،دردسر

Cialis 20 mg
پنجشنبه 20 اردیبهشت 1397 03:00 ق.ظ

You suggested this wonderfully.
prices on cialis 10 mg we choice cialis pfizer india cialis pills cialis canada on line buy brand cialis cheap cialis bula we choice cialis uk cialis 5 mg para diabeticos order cialis from india generic cialis at walmart
Discount viagra
سه شنبه 4 اردیبهشت 1397 02:22 ق.ظ

You made your point quite clearly!!
buy viagra online next day delivery uk buy viagra super active online cheap viagra how to get viagra online get a viagra prescription online buy tadalafil viagra tablets online viagra pharmacy uk buy internet viagra generic viagra uk pharmacy
http://sakiambeienatauwasir344.blogspot.com/2018/04/obat-ambeyen.html
پنجشنبه 30 فروردین 1397 02:50 ق.ظ
I was excited to uncover this website. I want to
to thank you for your time for this fantastic read!! I definitely appreciated every part of it and I have
you bookmarked to check out new stuff on your blog.
Buy generic cialis
جمعه 3 فروردین 1397 01:53 ب.ظ

Very good content. With thanks.
order generic cialis online cialis 5 mg schweiz viagra or cialis generic cialis review uk cialis daily dose generic low cost cialis 20mg purchasing cialis on the internet overnight cialis tadalafil where cheapest cialis cialis from canada
Cialisnetry
یکشنبه 27 اسفند 1396 09:07 ب.ظ

Wow a lot of good data.
generic for cialis generic cialis 20mg uk cialis 10mg prix pharmaci side effects of cialis cialis venta a domicilio walgreens price for cialis cialis 5mg prix fast cialis online cialis baratos compran uk generico cialis mexico
cam4 token hack virus
سه شنبه 21 آذر 1396 10:11 ب.ظ
با تشکر، من اخیرا به دنبال اطلاعات در مورد این
موضوع برای سنین و شما بزرگترین من تا به حال کشف شده است.

با این حال، چه چیزی در رابطه با خط پایین؟
آیا شما نسبت به این منبع نظر مثبتی دارید؟
Nintendo Switch Giveaway
جمعه 10 آذر 1396 12:42 ق.ظ
من کنجکاو هستم که بلاگ پلتفرمی را که استفاده میکنم بفهمم؟
من با مسائل امنیتی جزئی خود را با آخرین وبلاگم دوست دارم
برای پیدا کردن چیزی بیشتر محافظت شده. آیا شما دارید؟
پیشنهادات؟
std testing cost
جمعه 19 آبان 1396 07:19 ب.ظ
با داشتن محتوای بسیار زیاد، شما تا به حال به هر گونه مشکلی از پلاگینگرایی یا نقض حق نسخه برداری دست زده اید؟
سایت من دارای بسیاری از محتوای کاملا منحصر به فرد است که من یا خودم نوشته و یا
برون سپاری اما به نظر می رسد بسیاری از آن را در حال ظاهر شدن آن را در سراسر اینترنت بدون اجازه من است. آیا راهی برای کمک به شما می دانید؟
محافظت در برابر محتوا از پاره شدن؟ من واقعا از آن قدردانی میکنم
cheap phone psychic reading
یکشنبه 19 شهریور 1396 08:32 ب.ظ
من از طریق پسر عموی من این وبلاگ را توصیه می کنم. من مثبت نیستم که آیا این
قرار داده شده است از طریق او نوشته شده است به عنوان هیچ کس دیگری درک چنین خاص در مورد مشکل من.
شما باور نکردنی هستید! با تشکر!
free std testing near me
یکشنبه 19 شهریور 1396 08:02 ب.ظ
با تشکر از نگارش شیوای شما. این در واقع یک حساب کاربری لذت بود
آی تی. نگاه پیچیده به دور معرفی مناسب از شما! با این حال، چطور؟
می توانیم یک مکاتبات را نگه داریم؟
cheap phone psychics
یکشنبه 19 شهریور 1396 03:47 ب.ظ
هورا، این چیزی است که من دنبال آن بودم، چه چیزهایی!
اینجا در این وبلاگ وجود دارد، با تشکر از مدیر این سایت.
std screening
شنبه 18 شهریور 1396 09:57 ب.ظ
ما وبلاگ خود را کاملا دوست داریم و اکثریت پست های شما را پیدا می کنیم که فقط به دنبال آن هستم.
آیا نویسندگان مهمان را برای نوشتن مطالب برای خود پیشنهاد می دهید؟ من نمی فهمم
انتشار یک پست یا توضیح در مورد تعدادی از
موضوعاتی که به اینجا می نویسم مربوط است باز هم، وب سایت بسیار جذاب!
chaturbate token hack real or fake
شنبه 14 مرداد 1396 06:38 ب.ظ
Thanks for finally talking about >متن ترانه های خارجی با ترجمه فارسی - Taylor Swift - I
Knew You Were Trouble <Loved it!
Can exercise increase your height?
جمعه 13 مرداد 1396 05:15 ب.ظ
Hi there everybody, here every person is
sharing such knowledge, therefore it's nice to read this webpage, and
I used to go to see this website everyday.
manicure
یکشنبه 20 فروردین 1396 07:44 ب.ظ
Awesome! Its in fact remarkable piece of writing, I have got
much clear idea about from this article.
چهارشنبه 1 آبان 1392 01:11 ب.ظ
آدرسم رو اشتباه دادم عذر میخوام ...
چهارشنبه 1 آبان 1392 01:10 ب.ظ
سلام دوست عزیز ... میتونم درخواست داشته باشم که آهنگ katie melua . piece by pice رو واسمون بزارین ؟ همین طور از همین خواننده shy boy .....»منون میشم ....
 
لبخندناراحتچشمک
نیشخندبغلسوال
قلبخجالتزبان
ماچتعجبعصبانی
عینکشیطانگریه
خندهقهقههخداحافظ
سبزقهرهورا
دستگلتفکر

درباره وبلاگ

سلام
مرسی که اینجا رو واسه دیدن انتخاب کردین
من سعی می کنم هر چند روز ترجمه یک ترانه رو واستون بزارم
هر کس با تبادل لینک موافق بود من رو با عنوان (ترجمه ترانه های خارجی) لینک کنه بعد خبر بده تا لینکش کنم
منتظر نظر، پیشنهاد و انتقادتون هستم خوشحال میشم منو تو بهتر کردن سایت کمک کنید

ممنون
بدرود
مدیر وبلاگ : James m

آخرین پست ها

جستجو

نظرسنجی

  • از کدام خواننده بیشتر خوشتون میاد؟











نویسندگان