تبلیغات
متن ترانه های خارجی با ترجمه فارسی - Selena Gomez - Off The Chain
متن ترانه های خارجی با ترجمه فارسی
بهترینها را از ما بخواهید...

لینکدونی

آرشیو موضوعی

آرشیو

لینکستان

صفحات جانبی

← آمار وبلاگ

  • کل بازدید :
  • بازدید امروز :
  • بازدید دیروز :
  • بازدید این ماه :
  • بازدید ماه قبل :
  • تعداد نویسندگان :
  • تعداد کل پست ها :
  • آخرین بازدید :
  • آخرین بروز رسانی :

Selena Gomez - Off The Chain


نام خواننده:
Selena Gomez

نام آهنگ:
Off The Chain

متن آهنگ همراه با ترجمه فارسی در ادامه مطلب



Twisted, you’ve shaken my existence

پیچیده … تو تمام وجود منو میلرزونی

 

When I’m with you, baby,

وقتی که  با تو هستم عزیزم

 

Bliss is all I’ve come to know (come to me)

همه خوشی ها میاد سمت من

 

Running, I didn’t see it coming

و من فرار کردم و ندیدم که داره میاد سمت من

 

Blinded, it’s so stunning

کور شدم ، خیلی خوره کنندس

 

I don’t want to let you go

نمیخوام که بذارم بری

 

A thousand church bells ringing

هزار زنگ کلیسا زده میشه

 

I can hear the angels singing when you call my name

من صدای فرشته هارو میشنوم که میخونند وقتی تو منو صدا میزنی

 

Your love is off the chain

عشق تو خارج از محدوده هاست

 

(Off the chain, chain, off the chain)

خارج از محدوده هاست

 

The chemistry is crazy

درس  شیمی دیوونه کنندس

 

And you make me feel amazing

تو بهم یه حس واقعا زیبا میدی

 

And I can’t explain

و نمیتونم این حس رو توصیف کنم

 

Your love is off the chain

عشق تو خارج از محدوده هاست

 

(Off the chain, chain, off the chain)

خارج از محدوده هاست

 

Your love (is off the chain), your love, your love

عشق تو خارج از محدوده هاست

 

 (Is off the chain, chain, off the chain)

عشق تو خارج از محدوده هاست

 

Your love (is off the chain),

عشق تو خارج از محدوده هاست

 

Your love (is off the chain), your love

عشق تو خارج از محدوده هاست

 

 (Is off the chain, chain, off the chain)

عشق تو خارج از محدوده هاست

 

Coming, just keep the magic coming

داره میاد ، فقط بذار جادو کار خودشو بکنه

 

You got me, baby, crushing

تو منو به دست اوردی ، عزیزم ، شکستیم

 

But it feels like so much more

اما این حس خیلی بیشتر بهم میده

 

Just when, when I least expect it

فقط وقتی ، وقتی که انتظارش رو ندارم

 

You make it feel so epic

تو بهم حس خیلی حماسی میدی

 

Like nothing I felt before

مث چیزی که پشت سرم جا نذاشتم

 

A thousand church bells ringing

هزار زنگ کلیسا زده میشه

 

I can hear the angels singing when you call my name

من صدای فرشته هارو میشنوم که میخونند وقتی تو منو صدا میزنی

 

Your love is off the chain

عشق تو خارج از محدوده هاست

 

(Off the chain, chain, off the chain)

خارج از محدوده هاست

 

The chemistry is crazy

درس  شیمی دیوونه کنندس

 

And you make me feel amazing

تو بهم یه حس واقعا زیبا میدی

 

And I can’t explain

و نمیتونم این حس رو توصیف کنم

 

Your love is off the chain

عشق تو خارج از محدوده هاست

 

(Off the chain, chain, off the chain)

خارج از محدوده هاست

 

Your love (is off the chain), your love, your love

عشق تو خارج از محدوده هاست

 

 (Is off the chain, chain, off the chain)

عشق تو خارج از محدوده هاست

 

Your love (is off the chain),

عشق تو خارج از محدوده هاست

 

Your love (is off the chain), your love

عشق تو خارج از محدوده هاست

 

 (Is off the chain, chain, off the chain)

عشق تو خارج از محدوده هاست

 

I’m not the type who gets crazy for someone

من از نوع ادم هایی نیستم که واسه کسی دیوونه بشم

 

Odds of me tripping are

از شانس من این اتفاق برام افتاد

 

Like next to nothing

مث قدم بعدی که جایی نیست

 

Guarding my heart like a diamond ring

از قلبم مث یه حلقه ی الماس مواظبت میکردم

 

But love, your love, changes everything

اما عشق ، عشق تو ، همه چیز رو عشوق میکرد

 

Everything is changed,

همه چیز عوض شد

 

Your love is off the chain

عشق تو خارج از محدوده هسات

 

Oh, everything is changed,

همه چیز عوض شد

 

Everything is changed

همه چیز عوض شد

 

Now everything is changed

حالا دیگه همه چیز عوض شده

 

Your love…

عشق تو

 

A thousand church bells ringing

هزار زنگ کلیسا زده میشه

 

I can hear the angels singing when you call my name

من صدای فرشته هارو میشنوم که میخونند وقتی تو منو صدا میزنی

 

Your love is off the chain

عشق تو خارج از محدوده هاست

 

 (Off the chain, chain, off the chain)

عشق تو خارج از محدوده هاست

 

The chemistry is crazy

درس  شیمی دیوونه کنندس

 

And you make me feel amazing

تو بهم یه حس واقعا زیبا میدی

 

And I can’t explain

و نمیتونم این حس رو توصیف کنم

 

Your love is off the chain

عشق تو خارج از محدوده هاست

 

(Off the chain, chain, off the chain)

خارج از محدوده هاست

 

Your love (is off the chain), your love, your love

عشق تو خارج از محدوده هاست

 

 (Is off the chain, chain, off the chain)

عشق تو خارج از محدوده هاست

 

Your love (is off the chain),

عشق تو خارج از محدوده هاست

 

Your love (is off the chain), your love

عشق تو خارج از محدوده هاست

 

 (Is off the chain, chain, off the chain)

عشق تو خارج از محدوده هاست

 
لبخندناراحتچشمک
نیشخندبغلسوال
قلبخجالتزبان
ماچتعجبعصبانی
عینکشیطانگریه
خندهقهقههخداحافظ
سبزقهرهورا
دستگلتفکر

درباره وبلاگ

سلام
مرسی که اینجا رو واسه دیدن انتخاب کردین
من سعی می کنم هر چند روز ترجمه یک ترانه رو واستون بزارم
هر کس با تبادل لینک موافق بود من رو با عنوان (ترجمه ترانه های خارجی) لینک کنه بعد خبر بده تا لینکش کنم
منتظر نظر، پیشنهاد و انتقادتون هستم خوشحال میشم منو تو بهتر کردن سایت کمک کنید
اینم شمارمه هر کسی دوست داشته باشه میتونه از این طریق با من ارتباط برقرار کنه: 09388567218
ممنون
بدرود
مدیر وبلاگ : James m

آخرین پست ها

جستجو

نظرسنجی

  • از کدام خواننده بیشتر خوشتون میاد؟











نویسندگان