تبلیغات
متن ترانه های خارجی با ترجمه فارسی - Bruno Mars - When I was your man
متن ترانه های خارجی با ترجمه فارسی
بهترینها را از ما بخواهید...

لینکدونی

آرشیو موضوعی

آرشیو

لینکستان

صفحات جانبی

← آمار وبلاگ

  • کل بازدید :
  • بازدید امروز :
  • بازدید دیروز :
  • بازدید این ماه :
  • بازدید ماه قبل :
  • تعداد نویسندگان :
  • تعداد کل پست ها :
  • آخرین بازدید :
  • آخرین بروز رسانی :

Bruno Mars - When I was your man


نام خواننده:
Bruno Mars

نام آهنگ:
When I was your man

متن آهنگ همراه با ترجمه فارسی در ادامه مطلب




Same bed but it feels just a little bit bigger now

این همون تخته ولی انگار الان یه کم بزرگتر شده

 

Our song on the radio but it don’t sound the same

اهنگمون از رادیو پخش میشه ولی به نظرنمیاد همون باشه

 

When our friends talk about you, all it does is just tear me down

وقتی دوستامون درباره ی تو حرف میزنن فقط اشکهای من پایین میریزه

 

Cause my heart breaks a little when I hear your name

چون قلبم یه کم میشکنه وقتی اسم تورو میشونم

 

It all just sounds like oooooh…

همه ی این فقط به نظر میرسه که

 

Mmm, too young, too dumb to realize

برای فهمیدن خیلی جوون و کند ذهنی

 

That I should have bought you flowers

که من برات گل خریده ام

 

And held your hand

و دست تورو نگه داشتم

 

Should have gave you all my hours

باید تمام وقتمو به تو میدادم

 

When I had the chance

وقتی که فرصت داشتم

 

Take you to every party

تورو به هر پارتی ای میبرم

 

Cause all you wanted to do was dance

چون تمام کاری که میخواستی انجام بدی رقصیدن بود

 

Now my baby’s dancing

حالا عشق من داره میرقصه

 

But she’s dancing with another man

اما اون داره با یه مرد دیگه میرقصه

 

My pride, my ego, my needs, and my selfish ways

سربلندیم، نفسم، احتیاجام و روش های مغرورانم

 

Caused a good strong woman like you to walk out my life

چون یه زن قوی و خوب،مثل تو، روی زندگیم اعتصاب کرده

 

Now I never, never get to clean up the mess I made, ohh…

حالا من هرگز اشفتگی که باعثش شدم رو درست نمیکنم

 

And it haunts me every time I close my eyes

وهر بار که چشمامو میبنم این بهم ثابت میشه

 

It all just sounds like oooooh…

همه ی این فقط به نظر میرسه که

 

Mmm, too young, too dumb to realize

برای فهمیدن خیلی جوون و کند ذهنی

 

That I should have bought you flowers

که من برات گل خریده ام

 

And held your hand

و دست تورو نگه داشتم

 

Should have gave you all my hours

باید تمام وقتمو به تو میدادم

 

When I had the chance

وقتی که فرصت داشتم

 

Take you to every party

تورو به هر پارتی ای میبرم

 

Cause all you wanted to do was dance

چون تمام کاری که میخواستی انجام بدی رقصیدن بود

 

Now my baby’s dancing

حالا عشق من داره میرقصه

 

But she’s dancing with another man

اما اون داره با یه مرد دیگه میرقصه

 

Although it hurts

با اینکه صدمه بهم میزنه

 

I’ll be the first to say that I was wrong

من اولین کسی خواهم بود که بگم اشتباه بودم

 

Oh, I know I’m probably much too late

اوه من میدونم که احتمالا خیلی دیر کردم

 

To try and apologize for my mistakes

که سعی کنم بابت اشتباهاتم عذر بخوام

 

But I just want you to know

اما من فقط میخوام که بدونی

 

I hope he buys you flowers

امیدوارم اون برات گل بخره

 

I hope he holds your hand

امیدوارم اون دستتو بگیره

 

Give you all his hours

تمام وقتشو برات بذاره

 

When he has the chance

وقتی که فرصت داشت

 

Take you to evewry party

تو رو به هر پارتی ای ببره

 

Cause I remember how much you loved to dance

چون یادم میاد که چقدر عاشق رقصیدن بودی

 

Do all the things I should have done When I was your man

همه ی کارایی که وقتی مرد تو بودم،باید انجام میدادم رو بکنه

 

Do all the things I should have done When I was your man

همه ی کارایی که وقتی مرد تو بودم،باید انجام میدادم رو بکنه

 

مونا
جمعه 21 تیر 1392 03:33 ب.ظ
 
لبخندناراحتچشمک
نیشخندبغلسوال
قلبخجالتزبان
ماچتعجبعصبانی
عینکشیطانگریه
خندهقهقههخداحافظ
سبزقهرهورا
دستگلتفکر

درباره وبلاگ

سلام
مرسی که اینجا رو واسه دیدن انتخاب کردین
من سعی می کنم هر چند روز ترجمه یک ترانه رو واستون بزارم
هر کس با تبادل لینک موافق بود من رو با عنوان (ترجمه ترانه های خارجی) لینک کنه بعد خبر بده تا لینکش کنم
منتظر نظر، پیشنهاد و انتقادتون هستم خوشحال میشم منو تو بهتر کردن سایت کمک کنید
اینم شمارمه هر کسی دوست داشته باشه میتونه از این طریق با من ارتباط برقرار کنه: 09388567218
ممنون
بدرود
مدیر وبلاگ : James m

آخرین پست ها

جستجو

نظرسنجی

  • از کدام خواننده بیشتر خوشتون میاد؟











نویسندگان