تبلیغات
متن ترانه های خارجی با ترجمه فارسی - Justin Bieber - Be Alright
متن ترانه های خارجی با ترجمه فارسی
بهترینها را از ما بخواهید...

لینکدونی

آرشیو موضوعی

آرشیو

لینکستان

صفحات جانبی

← آمار وبلاگ

  • کل بازدید :
  • بازدید امروز :
  • بازدید دیروز :
  • بازدید این ماه :
  • بازدید ماه قبل :
  • تعداد نویسندگان :
  • تعداد کل پست ها :
  • آخرین بازدید :
  • آخرین بروز رسانی :

Justin Bieber - Be Alright


نام خواننده:
Justin Bieber

نام آهنگ:
Be Alright

متن آهنگ همراه با ترجمه فارسی در ادامه مطلب

Across the ocean, across the sea

سر تا سر اقیانوس ، سر تا سر دریا

 

Startin' to forget the way you look at me now

شروع به  فراموش کردن شکلی که همش بهم نگاه میکردی میکنی

 

Over the ocean and across the sky

تو آخر اقیانوس و در امتداد اسمون

 

Startin' to forget the way you look in my eyes

سعی میکنی که اون طرز نگاه کردن توی چشم هام رو فراموش کنی

 

And for you, I would walk

و برای تو ، من شروع به راه رفتن میکنم

 

A thousand miles

هزاران مایل

 

To be in your arms

تا به اغوش تو برسم

 

Holding my heart

قلبم رو بگیر

 

Oh I, Oh I..

I love you

من عاشقتم

 

Everything's gonna be alright, I

همه چیز خوب میشه

 

Be alright, I

خوب میشه

 

Be alright, I...

خوب میشه

 

Through your sorrow,

درست بین ناراحتی هات

 

Through the fights

بین همه دعوا هات

 

Don’t you worry 'cause everything's gonna be alright

نگران هیج جیزی نباش ، چون همه چیز درست میشه

 

All alone in my room

تنهای تنها توی اتاقمم

 

Waiting for your phone call to come soon

منتظر زنگ زدن تو هستم تا بیای

 

And for you, I would walk

و برای تو ، من شروع به راه رفتن میکنم

 

A thousand miles

هزاران مایل

 

To be in your arms

تا به اغوش تو برسم

 

Holding my heart

قلبم رو بگیر

 

Oh I, Oh I...

I love you

من عاشقتم

 

Everything's gonna be alright, I

همه چیز خوب میشه

 

Be alright, I

خوب میشه

 

Be alright, I...

خوب میشه

 

You know that I care for you

میدونی که من بهت اهمیت میدم

 

I’ll always be there for you

من همیه کنارت خواهم بود

 

Promise I will stay right here

قول میدم همیشه اینجا باشم

 

I know that you want me too

میدونم که تو هم منو میخوای

 

Baby we can make it through anything

عزیزم میتونیم با هم از همه جیز بگذریم

 

Cause everything's gonna be alright, I

چون همه جیز خوب میشه

 

Be alright, I

خوب میشه

 

Through your sorrow,

درست بین ناراحتی هات

 

Through the fights

بین همه دعوا هات

 

Everything’s gonna be alright

همه چیز خوب میشه

 

Be alright...

خوب میشه

BHW
پنجشنبه 24 فروردین 1396 08:57 ب.ظ
I was suggested this web site by my cousin. I'm not sure whether
this post is written by him as no one else know such
detailed about my difficulty. You're wonderful!
Thanks!
BHW
پنجشنبه 24 فروردین 1396 06:33 ق.ظ
I couldn't resist commenting. Exceptionally well written!
manicure
یکشنبه 20 فروردین 1396 12:10 ب.ظ
You need to take part in a contest for one of
the highest quality sites online. I am going to highly recommend this site!
manicure
شنبه 12 فروردین 1396 07:55 ق.ظ
Today, I went to the beach front with my children.
I found a sea shell and gave it to my 4 year
old daughter and said "You can hear the ocean if you put this to your ear." She put the shell to her ear and screamed.
There was a hermit crab inside and it pinched her ear.

She never wants to go back! LoL I know this is entirely
off topic but I had to tell someone!
جمعه 19 مهر 1392 11:59 ق.ظ
وبتون معرکست
عالیه هیچ عیبی و نقصی نداره!
ادامه بدین
بازم سر میزنم
ندیا
جمعه 11 مرداد 1392 09:00 ب.ظ
مرسی خیلی خوب بود
maryam
شنبه 5 مرداد 1392 03:47 ب.ظ
mersi mersii...awlie justin...
rasti tu nazar sanjie webetoon justino adam hesab nakardid chera?
نازنین
شنبه 1 تیر 1392 12:18 ب.ظ
خیلللللللللللللللی زیببببببببببببببببا بود عشقم
آرش
دوشنبه 20 خرداد 1392 05:47 ب.ظ
سلام لینک دانلود هم میذاشتین که آهنگ رو دانلود کنیم خیلی عالی میشد به هر حال ممنون موفق باشید
Pani
یکشنبه 22 اردیبهشت 1392 08:06 ب.ظ
وبتون عـــــالیه! اگه میشه متن این دو تا آهنگ رو هم بذارید:
Turn up the love از Far East
Turn me on از Nicky minaj
samira
جمعه 30 فروردین 1392 10:28 ب.ظ
khub bod mr30
لیلی
شنبه 26 اسفند 1391 04:58 ب.ظ
کارتون محشره. بابت تلاشی که میکنید واقعا دستون درد نکنه
مژ گان
دوشنبه 23 بهمن 1391 01:32 ق.ظ
بی نظیر عالی خیلی دوست دارم
پریناز
یکشنبه 15 بهمن 1391 09:57 ب.ظ
منم با نظر آقا سعید موافقم
salameh
جمعه 13 بهمن 1391 04:37 ب.ظ
سلام به نظرم بعد از خط چهارم دیگه مثل اهنگ نیست
elham
یکشنبه 1 بهمن 1391 07:09 ب.ظ
dear james please change your picture . and here is so grate.thanks so much
سعید
سه شنبه 5 دی 1391 06:54 ب.ظ
سلام من انگلیسیم خوب نیس ولی فکر میکنم
Baby we can make it through anything

منظورش اینه که عزیزم ما می تونیم از اول شروع می کنیم

البته این فقط نظر منه
 
لبخندناراحتچشمک
نیشخندبغلسوال
قلبخجالتزبان
ماچتعجبعصبانی
عینکشیطانگریه
خندهقهقههخداحافظ
سبزقهرهورا
دستگلتفکر

درباره وبلاگ

سلام
مرسی که اینجا رو واسه دیدن انتخاب کردین
من سعی می کنم هر چند روز ترجمه یک ترانه رو واستون بزارم
هر کس با تبادل لینک موافق بود من رو با عنوان (ترجمه ترانه های خارجی) لینک کنه بعد خبر بده تا لینکش کنم
منتظر نظر، پیشنهاد و انتقادتون هستم خوشحال میشم منو تو بهتر کردن سایت کمک کنید
اینم شمارمه هر کسی دوست داشته باشه میتونه از این طریق با من ارتباط برقرار کنه: 09388567218
ممنون
بدرود
مدیر وبلاگ : James m

آخرین پست ها

جستجو

نظرسنجی

  • از کدام خواننده بیشتر خوشتون میاد؟











نویسندگان