تبلیغات
متن ترانه های خارجی با ترجمه فارسی - Adale - takr it all
متن ترانه های خارجی با ترجمه فارسی
بهترینها را از ما بخواهید...

لینکدونی

آرشیو موضوعی

آرشیو

لینکستان

صفحات جانبی

← آمار وبلاگ

  • کل بازدید :
  • بازدید امروز :
  • بازدید دیروز :
  • بازدید این ماه :
  • بازدید ماه قبل :
  • تعداد نویسندگان :
  • تعداد کل پست ها :
  • آخرین بازدید :
  • آخرین بروز رسانی :

Adale - takr it all


نام خواننده:
Adale

نام آهنگ:
takr it all

متن آهنگ همراه با ترجمه فارسی در ادامه مطلب

Didn’t I give it all

مگه من همه چیزمو ندادم ؟

 

Tried my best

یه خوبی سعی کرده بودم

 

 Gave you everything I had

که هر جیزی دارم رو بهت بدم

 

Everything and no less

هر چیزی رو بدون کاستی

 

Didn’t I do it right

مگه این کارو به درستی انجام ندادم ؟

 

To let you down

تا تو رو نگه دارم

 

Maybe you got too used to

شاید اینکار رو تو انجام دادی تا

 

Having me around

منو اطراف نگه داری

 

Still how can you walk away

هنوز  چطور میتونی سرتو بندازی پایین وبری

 

From all my tears

از همه ی اشک هام بگذری ؟

 

It’s going to be an empty road Without me right here

بدون من این یه جادی هالی بیشتر نیست

 

But go on and take it

اما باشه ادامه بده و بدستش بیار

 

Take it all with you Don’t look back

از همش بگذرو دیگه پشت سرت هم نبین

 

At this crumbling fool

به این دیوونگیام نگاه نکن

 

Just take it all with my love

فقط همشون رو با عشق من بدست بیار


Take it all With my love

همش رو بگیر با عشق من

 

Maybe I should leave

شاید من باید برم

 

To help you see

تا کمکت کنم ، میبینی

 

Nothing is better then this

هیچی بهتر از این نیست

 

And this everything we need

و این همه جیزیه که نیاز داریم

 

So is it over Is this really it

پس این اخرش نیست ، این حقیقت داره

 

You’re giving up so easily

تو به راحتی تسلیم میشی

 

I thought you loved me more than this

و من فکر میکنم که تو بیشتر از این دوستم داری

 

But go on and take it

اما باشه ادامه بده و بدستش بیار

 

Take it all with you Don’t look back

از همش بگذرو دیگه پشت سرت هم نبین

 

At this crumbling fool

به این دیوونگیام نگاه نکن

 

Just take it all with my love

فقط همشون رو با عشق من بدست بیار

 

Take it all  With my love

همش رو بگیر با عشق من

 

I will change if I must

اگه باید اخلاقم رو عوض کنم ، عوضش میکنم,

 

Slow it down and bring it home, I will adjust

ارومش میکنم و میبرمش خونه و رو به راش میکنم

 

Oh If only if only you knew, Everything I do, Is for you

اوه خدا کاش میشد میفهمیدی کر کاری که میکنم فقط برای تو هست

 

But go on and take it

اما باشه ادامه بده و بدستش بیار

 

Take it all with you Don’t look back

از همش بگذرو دیگه پشت سرت هم نبین

 

At this crumbling fool

به این دیوونگیام نگاه نکن

 

Just take it all with my love

فقط همشون رو با عشق من بدست بیار

 

Take it all  With my love

همش رو بگیر با عشق من


leili
چهارشنبه 22 خرداد 1392 04:44 ق.ظ
مرسی مرسی مرسی
وبت عالیه
mahvash hidden
جمعه 4 اسفند 1391 02:23 ب.ظ
salam azizam vebloget ali hast khoshhal misham be manam sar bezaani
لیدا
دوشنبه 23 بهمن 1391 05:59 ب.ظ
مررررسی عالی بودددددد
leila
دوشنبه 30 مرداد 1391 02:18 ق.ظ
سلام.خسته نباشید.خواهش میكنم متن و ترجمه:some one like you از خانوم ادل رو بذارید
elahe
دوشنبه 19 تیر 1391 04:49 ب.ظ
خیلی خوب بود ممنون از کار قشنگت
bita
شنبه 20 خرداد 1391 09:51 ب.ظ
?az key ta hala weblog shode site
یاسی
شنبه 13 اسفند 1390 03:41 ب.ظ
لطفا اگه میشه متن این شعر را هم بذارید ممنون
EMINEM FT.ARON LONDON MOVE ON
سارا
چهارشنبه 26 بهمن 1390 02:15 ب.ظ
سلام . ممنون از ترانه های قشنگتون ! جسارتا فكر می كنم نتونستین این ترانه رو قشنگ ترجمه كنین . جسارت منو ببخشید . من همیشه به سایت ما سر می زنم
 
لبخندناراحتچشمک
نیشخندبغلسوال
قلبخجالتزبان
ماچتعجبعصبانی
عینکشیطانگریه
خندهقهقههخداحافظ
سبزقهرهورا
دستگلتفکر

درباره وبلاگ

سلام
مرسی که اینجا رو واسه دیدن انتخاب کردین
من سعی می کنم هر چند روز ترجمه یک ترانه رو واستون بزارم
هر کس با تبادل لینک موافق بود من رو با عنوان (ترجمه ترانه های خارجی) لینک کنه بعد خبر بده تا لینکش کنم
منتظر نظر، پیشنهاد و انتقادتون هستم خوشحال میشم منو تو بهتر کردن سایت کمک کنید
اینم شمارمه هر کسی دوست داشته باشه میتونه از این طریق با من ارتباط برقرار کنه: 09388567218
ممنون
بدرود
مدیر وبلاگ : James m

آخرین پست ها

جستجو

نظرسنجی

  • از کدام خواننده بیشتر خوشتون میاد؟











نویسندگان