تبلیغات
متن ترانه های خارجی با ترجمه فارسی - Selena Gomez - A Year With Out Rain
متن ترانه های خارجی با ترجمه فارسی
بهترینها را از ما بخواهید...

لینکدونی

آرشیو موضوعی

آرشیو

لینکستان

صفحات جانبی

← آمار وبلاگ

  • کل بازدید :
  • بازدید امروز :
  • بازدید دیروز :
  • بازدید این ماه :
  • بازدید ماه قبل :
  • تعداد نویسندگان :
  • تعداد کل پست ها :
  • آخرین بازدید :
  • آخرین بروز رسانی :

Selena Gomez - A Year With Out Rain


نام خواننده:
Selena Gomez

نام آهنگ:
A Year With Out Rain

متن آهنگ همراه با ترجمه فارسی در ادامه مطلب

Can you feel me
میتونی منو احساس کنی ؟

When i think about you
وقتی بهت فکر میکنم

with every breath i take
با هر نفسی که میکشم  (هر تنفسی که میکنم)

 

Every Minute
هر دقیقه

Don't matter what i do
دیگه مهم نیست من چیکار میکنم

My world is an empty place
جهان من یه جای خالیه

Like ive been wonderin the dessert
مثل زمانی که من از بیابون لت میبردم

for a thousand days ( oooh
برای هزاران سال (اوه)

Don't know if its a mirage
نمیدونم شاید یه سراب باشه

but i always see your face, Baby
اما همیشه صورتت رو میبینم عزیزم

I'm missing you so much
خیلی دلم برات تنگ شده

Help rush me outa it now
بهم کمک کن از اینجا بیام بیرون

A day without you is like a year without rain
یه روز بدون تو مثل یک سال بدون بارونه

I need you by my side
من تورو پیش خودم نیاز دارم

Don't know how else to find
و نمیدونم چه طوری کس دیگه ای رو پیدا کنم

But a day without you is like a year without rain ( oooh
اما یه روز بدون تو مثل یه سال بدون بارونه


The stars are burning
ستاره ها دارن میسوزن

I hear your voice in my mind ( in my mind
صداتو توی سرم ( مغزم ) میشنوم ( توی سرم)

Can't you hear me calling
منو نمیشنوری که دارم صدا میکنم ؟

My Heart is yearning
قلب من داره آرزو میکنه

Like the oceean is running dry
مثل اقیانوسی که داره خشک میشه

Catch me i'm falling
منو بگیر دارم میفتم

It's like the ground is crumbling underneath my feet
انگار زمین داره خورد میشه زیر پاهام

Won't you save me
منو نجات نمیدی ؟

Its gonna be in my Sum
داره منو جمع میکنه

when you get back to me( ooooh Baby
وقتی تو پیش من برمیگردی

I'm missing you so much
خیلی دلم برات تنگ شده

Help rush me outa it now
بهم کمک کن از اینجا بیام بیرون

A day without you is like a year without rain
یه روز بدون تو مثل یک سال بدون بارونه

I need you by my side
من تورو پیش خودم نیاز دارم

Don't know how else to find
و نمیدونم چه طوری کس دیگه ای رو پیدا کنم

But a day without you is like a year without rain ( oooh
اما یه روز بدون تو مثل یه سال بدون بارونه (اوووووه)


So let this drought come swinning
پس بذار این رویا به حقیقت بپیونده

And make this dessert flower again
و این بیابون رو دوباره پر از گُل شه

I'm so glad you found me, stick arround me
من خیلی خوشحالم که تو پیدام کردی ، پیش من بمون

Baby baby Baby ( oeeeh
عزیزم ، عزیزم ، عزیزم (اوووووه)

It's A World of wonder
این یه جهان شگفت انگیزه

with you in my life
با تو توی زندگی من

So hurry baby
پس زود باش عزیزم

dont waste no more time
وقت بیشتری رو از دست نده

I Need you nearer
بیا نزدیک تر ، بهت نیاز دارم

I can't explain
نمیتونم توضیح بدم ( مال خود آهنگه ها ، نگیم بلد نیست)

But a day without you
اما یه روز بدون تو

Is like a year without rain ( oooh
مثل یه سال بدون بارونه

I'm missing you so much
من خیلی دلم برات تنگ شده

Help rush me outa it now
بهم کمک کن از ایمجا بیام بیرون

A day without you is like a year without rain
یه روز بدون تو مثل یه سال بدون بارونه

I need you by my side
من تو رو پیش خودم نیاز دارم

Don't know how else to find
و نمیدونم چه جوری کس دیگه ای رو پیدا کنم

But a day without you is like a year without rain ( oooh
اما یه روز بدون تو مثل یه سال بدون بارونه

بهار
سه شنبه 28 خرداد 1392 02:40 ب.ظ
عالی مرسی فقط آهنگ hit the light یه قسمتاییشو ننوشتی
mahsa
دوشنبه 27 خرداد 1392 01:21 ب.ظ
kashki kenare matnesh ahangesham pakhsh mishod
dar kol khoooob bod
messy
شنبه 25 خرداد 1392 11:01 ق.ظ
moteasefene tu neveshtan matne ahang ghalat ziad dasht.
mahsa
دوشنبه 16 اردیبهشت 1392 11:41 ب.ظ
I'm missing you so much Can't help it I'm in love.....bazam eshtebah neveshti fekonam
ماری
شنبه 6 آبان 1391 12:26 ب.ظ
ممنون خیلی بهش احتیاج داشتم آخه میخواستم تصویری شو بسازم فعلا
blue girl
پنجشنبه 15 تیر 1391 01:13 ب.ظ
سلام مشتی!میخواستم بهت بگم وقتی یه چیز را ترجمه میکنی متن درستش رو از گوگل در بیار مثل متن a day without you is like a year متن اصلیش چند تا غلط داره گوش داده باشی میفهمی!میدونم واسه خیلی وقت هست چک کردی یه خبر هم به من بده
blue girl
پنجشنبه 15 تیر 1391 01:13 ب.ظ
سلام مشتی!میخواستم بهت بگم وقتی یه چیز را ترجمه میکنی متن درستش رو از گوگل در بیار مثل متن a day without you is like a year متن اصلیش چند تا غلط داره گوش داده باشی میفهمی!میدونم واسه خیلی وقت هست چک کردی یه خبر هم به من بده
asrin
سه شنبه 16 خرداد 1391 03:01 ب.ظ
salam,khaily khoob bood,vali kash link ahangha roham mizashtin
جعفر
چهارشنبه 3 خرداد 1391 09:13 ق.ظ
آقا دمت گرم
مطمئنم که پسری!!! ای ول
متن آهنگ های atb رو هم بزار خیلی باحاله مخصوصاً این آهنگش :[Ecstasy] به معنای حظ یا خوشی زیاد...........
baran
جمعه 18 فروردین 1391 10:40 ب.ظ
بسیار عالی است.به من که زبان خواندم خیلی کمک می کند... با تشکر
امیری
سه شنبه 2 اسفند 1390 09:17 ب.ظ
خیلی خیلی ممنون بابت متن آهنگای سلنا
اگه خودآهنگام باشن محشر میشه
آیدا
پنجشنبه 20 بهمن 1390 04:03 ب.ظ
واااااااااااای
کار معرکه ای کردی
همه آهنگایی که دوست دارمو اینجا دیدم
مخصوصاa year without rain
خیلی جاهاشو میفهمیدم اما اون جاهایی که تو کف بودم اینجا فهمیدم
میسی میسی
بوووووووووووووووووس
آیدا
پنجشنبه 20 بهمن 1390 04:03 ب.ظ
واااااااااااای
کار معرکه ای کردی
همه آهنگایی که دوست دارمو اینجا دیدم
مخصوصاa year without rain
خیلی جاهاشو میفهمیدم اما اون جاهایی که تو کف بودم اینجا فهمیدم
میسی میسی
بوووووووووووووووووس
دوست
جمعه 7 بهمن 1390 09:12 ب.ظ
این تیکه که در مورد جمله نمیتونم توضیح بدم خیلی جالب بود
nazanin
چهارشنبه 5 بهمن 1390 10:54 ب.ظ
سایتتون فوق العاده است با اینکه اولین باره وارد سایت میشم
به خاطر اینکه اهنگهای زیبای انریکه رو ترجمه کردین ازتون ممنونم
سارا
شنبه 10 دی 1390 07:32 ق.ظ
سلام مدیر محترم سایت! وقتتون به خیر ! من اولین باری هست كه وارد سایت شما میشم . خواستم از آهنگ های قشنگی كه انتخاب كردین و زحمت كشیدین و اونا رو ترجمه كردین تشكر كنم . من هرروز به سایتتون سر می زنم و از خوندن آهنگهای قشنگتون لذت می برم . متشكرم خیلی زیاد و امیدوارم به كار قشنگتون ادامه بدین . بازم ممنون
ماریا10
جمعه 27 آبان 1390 05:35 ب.ظ
سلام معنی آهنگinta hayati ماساری رو خواستم مرسی
یاسمین
پنجشنبه 26 آبان 1390 01:51 ب.ظ
سلام داداشی خوبی؟؟؟؟
اومدم بگم که کوچ کردم بلاگفا...
ادرس وبلاگم شده این:www.xavihernandez-6.blogfa.com
(جهت کسب اطلاعات بیشتر به وبلاگ قبلی و زیر پست ثابت مراجعه شود.)
پس ادرسمو تو لینک عوض کن...
بای داداشی
محسن
سه شنبه 24 آبان 1390 09:19 ب.ظ
داداش دمت گرم عجب سایتی داری
واقعا حال کردم
rasmus
دوشنبه 23 آبان 1390 12:31 ب.ظ

سلام .

این وبلاگ منه ...


وقتی توبیخ را با تمجید پایان می دهید، افراد درباره رفتار و عملکرد خود فکرمی کنند، نه رفتار و عملکرد شما. "کورش کبیر"
MAJID
دوشنبه 16 آبان 1390 03:17 ب.ظ
وبلاگ خوبی داری فقط خیلی کم کار میکنی یه زره بیشتر کار کنی میترکونی من شما رو لینک میکنم لازم نیست که من رو لینک کونی
 
لبخندناراحتچشمک
نیشخندبغلسوال
قلبخجالتزبان
ماچتعجبعصبانی
عینکشیطانگریه
خندهقهقههخداحافظ
سبزقهرهورا
دستگلتفکر

درباره وبلاگ

سلام
مرسی که اینجا رو واسه دیدن انتخاب کردین
من سعی می کنم هر چند روز ترجمه یک ترانه رو واستون بزارم
هر کس با تبادل لینک موافق بود من رو با عنوان (ترجمه ترانه های خارجی) لینک کنه بعد خبر بده تا لینکش کنم
منتظر نظر، پیشنهاد و انتقادتون هستم خوشحال میشم منو تو بهتر کردن سایت کمک کنید
اینم شمارمه هر کسی دوست داشته باشه میتونه از این طریق با من ارتباط برقرار کنه: 09388567218
ممنون
بدرود
مدیر وبلاگ : James m

آخرین پست ها

جستجو

نظرسنجی

  • از کدام خواننده بیشتر خوشتون میاد؟











نویسندگان