تبلیغات
متن ترانه های خارجی با ترجمه فارسی - Evanescence - Hello
متن ترانه های خارجی با ترجمه فارسی
بهترینها را از ما بخواهید...

لینکدونی

آرشیو موضوعی

آرشیو

لینکستان

صفحات جانبی

← آمار وبلاگ

  • کل بازدید :
  • بازدید امروز :
  • بازدید دیروز :
  • بازدید این ماه :
  • بازدید ماه قبل :
  • تعداد نویسندگان :
  • تعداد کل پست ها :
  • آخرین بازدید :
  • آخرین بروز رسانی :

Evanescence - Hello


نام خواننده:
Evanescence

نام آهنگ:
Hello

متن آهنگ همراه با ترجمه فارسی در ادامه مطلب

Evanescence

playground school bell rings again
زنگ تفریح مدرسه دوباره بصدا در می آید

rain clouds come to play again
ابرهای بارانی دوباره می آیند تا ببارند

has no one told you she's not breathing
ایا هیچ کس به تو نگفته است که او دیگر نفس نمیکشد

hello i'm your mind
سلام...من ذهن (خیال) تو هستم

giving you someone to talk to ...hello
می خواهم همسخن تو بشوم ... سلام

if i smile and don't believe
اگر من لبخند بزنم و باور نكنم

soon i know i'll wake from this dream
به زودی می دانم كه از این رویا بیدار خواهم شد

don't try to fix me i'm not broken
سعی نکن مرا دوباره استوار سازی {بهبود بخشی}، من نشكسته ام

hello
سلام

i'm the lie living for you so you can hide
من زندگی دروغین تو هستم تا تو بتوانی پنهان باشی

don't cry
گریه نکن

suddenly i know i'm not sleeping
ناگهان می فهمم كه در خواب نیستم

hello i'm still here
سلام ، من هنوز اینجا هستم

all that's left of yesterday
با هر آنچه از دیروز بر جا مانده

 

vahi
یکشنبه 5 بهمن 1393 05:14 ب.ظ
به نظر من اگر به صورت انلاین خود اهنگ کنار ترجمه و متنش باشه عالیهومن تا حالا سایتی رو ندییدم علاوه بر ترجمه خود آهنگم باشه
kaymand
جمعه 18 بهمن 1392 02:03 ب.ظ
خیلی خوب بود،ولی خط 5 از پایین رو اشتباه ترجمه کردی.متنش اینه:
I'm the lie,living for you so you can hide
یعنی:((من دروغ هستم و به این خاطر برای تو زندگی میکنم که بتونی قایم بشی))
شنبه 4 آبان 1392 10:49 ق.ظ
مرسی
mina
چهارشنبه 11 اردیبهشت 1392 07:48 ب.ظ
hi james.
thanks alot
بارووووووووووووونی
جمعه 30 فروردین 1392 03:19 ب.ظ
خیلی عالی بود ممنون...
آدم برفی
پنجشنبه 5 بهمن 1391 02:03 ق.ظ
سلام
ممنون از متنهای آهنگ و ترجمه های قشنگی که تو وبت گذاشتی. بسیار خوش سلیقه ای و آهنگای توپو انتخاب کردی.
لذت بردم . ممنون
shima
یکشنبه 29 مرداد 1391 09:46 ب.ظ
salam... mamnoon kheli ali bood tarjo0me hat alllliiiieeeeee
اسرین
پنجشنبه 18 خرداد 1391 01:14 ب.ظ
سلام دوست عزیز
مرسی.خیلی خوب بود اگه می تونید لینک اهنگ ها رو بزارید
فکر می کنم وبلاگتون خیلی بهتر میشه
یه فضای رایگان بگیرید حله
elmira
شنبه 22 بهمن 1390 06:33 ب.ظ
it's very good and perfect!
thanks alot my firend
ندا
جمعه 11 آذر 1390 12:31 ب.ظ
سلام دست خوبم
عالی بود عالی.
به منم سر بزن
Nasrin
چهارشنبه 2 آذر 1390 09:49 ق.ظ
ممنون
یکشنبه 29 آبان 1390 02:11 ق.ظ
سلام دوست مجازی!
اومدم در خونتون نبودی!!!
راستشو بگو
با کی
کجا رفته بودی؟؟؟؟؟؟؟؟!!!!
رضا
جمعه 6 آبان 1390 10:01 ب.ظ
لینک دانلود آهنگارو هم بزازی کارت حرف نداره
پاسخ James m : dost daram bezaram vali emkanesh nist dost aziz
سمیه اسماعیلی مقدم
شنبه 30 مهر 1390 10:43 ق.ظ
از متن ترانه پاپی استفاده بردم....پاپی اسم طرف نیست؟؟؟
پدر؟؟؟؟معنای تحت الفظی...
موفق باشین.
haleh
شنبه 23 مهر 1390 01:33 ق.ظ
slm vebetun aliiiiiiiiiiiiiiiiiie ,avalin bary bud ke be inja sar zadam kheili khsham umad,movafagh bashid, bye
 
لبخندناراحتچشمک
نیشخندبغلسوال
قلبخجالتزبان
ماچتعجبعصبانی
عینکشیطانگریه
خندهقهقههخداحافظ
سبزقهرهورا
دستگلتفکر

درباره وبلاگ

سلام
مرسی که اینجا رو واسه دیدن انتخاب کردین
من سعی می کنم هر چند روز ترجمه یک ترانه رو واستون بزارم
هر کس با تبادل لینک موافق بود من رو با عنوان (ترجمه ترانه های خارجی) لینک کنه بعد خبر بده تا لینکش کنم
منتظر نظر، پیشنهاد و انتقادتون هستم خوشحال میشم منو تو بهتر کردن سایت کمک کنید
اینم شمارمه هر کسی دوست داشته باشه میتونه از این طریق با من ارتباط برقرار کنه: 09388567218
ممنون
بدرود
مدیر وبلاگ : James m

آخرین پست ها

جستجو

نظرسنجی

  • از کدام خواننده بیشتر خوشتون میاد؟











نویسندگان

### ###