تبلیغات
متن ترانه های خارجی با ترجمه فارسی - Enriqe iglesias - Ring my bell
متن ترانه های خارجی با ترجمه فارسی
بهترینها را از ما بخواهید...

لینکدونی

آرشیو موضوعی

آرشیو

لینکستان

صفحات جانبی

← آمار وبلاگ

  • کل بازدید :
  • بازدید امروز :
  • بازدید دیروز :
  • بازدید این ماه :
  • بازدید ماه قبل :
  • تعداد نویسندگان :
  • تعداد کل پست ها :
  • آخرین بازدید :
  • آخرین بروز رسانی :

Enriqe iglesias - Ring my bell


نام خواننده:
Enriqe iglesias

نام آهنگ: Ring my bell

متن آهنگ همراه با ترجمه فارسی در ادامه مطلب

از Nazanin خانوم بخاطر درخواست این آهنگ زیبا تشکر می کنم...

Ring my bell, ring my bells..
بهم یاد آوری کن

Ring my bell, ring my bells

بهم یاد آوری کن


Ring my bell, ring my bells
بهم یاد آوری کن

Ring my bell, ring my bells
بهم یاد آوری کن


Sometimes you love it
گاهی اوقات عاشقشی


Sometimes you don't
گاهی اوقات نه


Sometimes you need it and you don't wanna let go
بعضی وقتا هم بهش نیاز داری و نمیخوای از دستش بدی


Sometimes we rush it
بعضی وقتا بخاطرش عجله می کنیم


Sometimes we fall
بعضی وقتا موفق نمیشیم


It doesn't matter baby we can take it real slow
اما اصلا مهم نیست عزیزم، میتونیم سخت نگیریم


Cause the way that we touch is something that we can't deny
چون این نوازشها رو هیچکدوممون نمیتونیم نا دیده بگیریم


And the way that you move oh it makes me feel alive
و اون راه رفتنت به من احساس زنده بودن میده


Come on
عجله کن


Ring my bell, ring my bells
بهم یاد آوری کن


Ring my bell, ring my bells
بهم یاد آوری کن


You try to hide it
سعی می کنی مخفیش کنی


I know you do
میدونم که این کارو می کنی


When all you really want is me to come and get to
وقتی تمام چیزی که میخوای من هستم


You move in closer
به من نزدیک میشی


I feel you breathe
نفسهات رو احساس می کنم


It's like the world just disappears when you around me oh
وقتی کنار منی احساس می کنم دنیا محو میشه


Cause the way that we touch is something that we can't deny
چون این نوازشها رو هیچکدوممون نمیتونیم نا دیده بگیریم


And the way that you move oh it makes me feel alive
و اون راه رفتنت به من احساس زنده بودن میده


Come on
عجله کن


Ring my bell, ring my bells
بهم یاد آوری کن


Ring my bell, ring my bells
بهم یاد آوری کن


Ring my bell, ring my bells
بهم یاد آوری کن


Ring my bell, ring my bells
بهم یاد آوری کن


I say you want, I say you need
میدونم میخوای، میدونم بهش نیاز داری

I can tell by your face, you know the way it turns me on
از صورتت میتونم بخونم میدونی که چطور حالمو جا بیاری


I say you want, I say you need
میدونم میخوای، میدونم بهش نیاز داری

I will do what it takes, I would never do you wrong
هر کاری لازم باشه انجام میدم، همیشه با تو روراست خواهم بود


Cause the way that we love is something that we can't fight oh yeah
چون عشقی که بین ما وجود داره رو نیشه نادیده گرفت

I just can't get enough oh you make me feel alive so come on
از تو سیر نمیشم، آه، به من احساس زنده بودن میدی


Ring my bell, ring my bells
بهم یاد آوری کن


Ring my bell, ring my bells
بهم یاد آوری کن


I say you want, I say you need
میدونم میخوای، میدونم بهش نیاز داری


Ring my bell, ring my bells
بهم یاد آوری کن


Ring my bell, ring my bells
بهم یاد آوری کن


I say you want, I say you need
میدونم میخوای، میدونم بهش نیاز داری


Ring my bell, ring my bells

بهم یاد آوری کن

Shari
پنجشنبه 27 اردیبهشت 1397 09:01 ق.ظ
What's up to every body, it's my first go to see of
this web site; this webpage carries remarkable and genuinely excellent stuff designed for
readers.
eyelashes
چهارشنبه 26 اردیبهشت 1397 02:41 ق.ظ
Just desire to say your article is as astounding. Thee clarity for your put upp is
just cool and i ccan think you are knowledgeable in this subject.
Fine together with your permission let me to clutch your RSS feed to stay up tto date with impending post.
Thanks a million and please carry on the eenjoyable work.
eyelashes
یکشنبه 23 اردیبهشت 1397 12:47 ق.ظ
Hurrah! In the ennd I got a weblog from where I bbe able to in fact take useful information regarding my study and knowledge.
Viagra canada
سه شنبه 4 اردیبهشت 1397 01:28 ق.ظ

Fantastic tips. Kudos.
buy cheap generic viagra age to buy viagra can i buy viagra at cvs buy viagra online uk where to get viagra prescription viagra no pres where can i buy viagra online viagra online prescription online viagra viagra online doctor
Online cialis
جمعه 17 فروردین 1397 05:36 ب.ظ

Terrific information, Thanks a lot!
generic cialis pill online generic for cialis cialis canada on line side effects of cialis cialis tadalafil 40 mg cialis what if i take preis cialis 20mg schweiz cialis pills price each venta de cialis canada generic cialis at walmart
Cialis online
جمعه 3 فروردین 1397 12:58 ب.ظ

Amazing tons of good data.
cialis 5mg billiger buy original cialis when can i take another cialis cialis in sconto cialis canada how to buy cialis online usa cialis billig miglior cialis generico we use it cialis online store buy name brand cialis on line
Cialisnetry
یکشنبه 27 اسفند 1396 08:19 ب.ظ

Nicely spoken indeed. .
buy generic cialis cialis pills boards no prescription cialis cheap acheter cialis kamagra cialis 5mg we like it cialis soft gel tadalafil 5mg callus india cialis 100mg cost cialis 10 doctissimo
jocuri cu mario
پنجشنبه 10 اسفند 1396 08:11 ب.ظ
بحث تعاملی قطعا ارزش اظهار نظر است.
شکی نیست که شما باید بیشتر در مورد این موضوع منتشر کنید
ممکن است موضوع تابو نباشد، اما معمولا مردم درباره این موضوعات بحث نمی کنند.

بعدی! خیلی ممنون
Juanita
پنجشنبه 3 اسفند 1396 05:56 ب.ظ
My husband annd i ended up being so relieved when Louis
could finish off his investigation using the precious recommendations he gained while using the web pages.
Its not at all sijplistic just to continually be
releasing guidance that many the others could have been trying to sell.
We really take into account weve got the site owner too appreciate for this.
Most of the explanations you have made, the easy web site navigation, the relationships you can assist to cdeate it is
all excellent, and its really letting our son and the family
imagine that the situagion is entertaining, and thats exceedingly indispensable.
Thanks for all the pieces!
gardenscapes hack
چهارشنبه 27 دی 1396 10:06 ب.ظ
شما بعضی از نکات خوب را در آنجا ساخته اید برای پیدا کردن در شبکه نگاه کردم
بیشتر در مورد موضوع و بیشتر افراد پیدا خواهد شد همراه با نظرات خود را در این وب سایت.
Frances
پنجشنبه 16 آذر 1396 08:16 ب.ظ
You have made some decent points there. I checked on the net for more info about the issue and found most individuals will go along with your views
on this website.
What do you do when your Achilles tendon hurts?
دوشنبه 27 شهریور 1396 03:59 ب.ظ
I have learn a few just right stuff here. Certainly price bookmarking for revisiting.
I wonder how a lot attempt you set to create this kind of fantastic informative site.
مهدی
دوشنبه 29 شهریور 1395 09:46 ق.ظ
درود. سپاس بخاطر ترجمه. داخل ترجمه ای که شما استفاده کردید اصطلاح "بهم یاد آوری کن" برای عبارت ring a bell هست. دوستانی که میخوان معنی اصطلاح ring my bell رو بدونن داخل گوگل یه سرچ کنن. این اصطلاح استعاره و کنایه هست. در ring my bell اشاره به این داره که زنگ خونم رو بزن و Ring my bells میگه باهام را-بطه ج.ن-س.ی برقرار کن.
سپاس
maryam
چهارشنبه 22 اردیبهشت 1395 10:49 ق.ظ
عالی بووووووووووود
انریکه عاشقتم
مرسیییییی
mones
شنبه 7 فروردین 1395 09:05 ب.ظ
وایییییییییی این اهنگ فکرمنو مشغول کرده
mis_ava
شنبه 23 آبان 1394 10:12 ب.ظ
مرسییییییییییییییییییییی
BRAYAN
دوشنبه 18 آبان 1394 01:06 ق.ظ
عالی بود....
حسن
پنجشنبه 26 شهریور 1394 11:03 ق.ظ
thanks a lot dear brother :)
amin
سه شنبه 20 مرداد 1394 11:37 ق.ظ
واقعا عالی بود
یکشنبه 27 اردیبهشت 1394 11:58 ق.ظ
با سلام.
ضمن تشکر از زحمتات شما، اگر گوگل کنید Ring My bell meaning معنایی که انریکو اشاره داره مشخص میشه!
جمعه 18 اردیبهشت 1394 02:29 ب.ظ
هم متن اشتباهه هم ترجمه
دانلود آهنگ جدید
یکشنبه 17 اسفند 1393 12:14 ب.ظ
عالی بود ممنون
Prince Loki
دوشنبه 4 اسفند 1393 05:50 ب.ظ
بهتره یه بالابر واسه وبلاگتون بزارین.یکم طول میکشه بالا پایین رفتنش
laleh
یکشنبه 19 بهمن 1393 10:38 ق.ظ
تو هر متنی یه ترجمه اشتباه هست . دقت کنین
جمعه 26 دی 1393 03:53 ب.ظ
mersi
vahid
جمعه 7 آذر 1393 04:42 ق.ظ
چرا بلد نیستین ترجمه میکنید ring معنی حلقه یا زنگ زدن میده خواهشا اصلاح
پنجشنبه 9 مرداد 1393 04:01 ب.ظ
بسیار عاااااااااااالی بود
نفس
سه شنبه 31 تیر 1393 12:52 ب.ظ
سلام عزیزم از وب لاگت خیلی خوشم اومد ممنوووووووووووووووووووووووون بای
سه شنبه 16 اردیبهشت 1393 04:08 ب.ظ
Tx a lot!
s
پنجشنبه 17 بهمن 1392 03:39 ب.ظ
سلام ترجمه هاتون عالیه اگه میشه اهنگfreakهم ترجمه کنین.مر30
 
لبخندناراحتچشمک
نیشخندبغلسوال
قلبخجالتزبان
ماچتعجبعصبانی
عینکشیطانگریه
خندهقهقههخداحافظ
سبزقهرهورا
دستگلتفکر
نمایش نظرات 1 تا 30

درباره وبلاگ

سلام
مرسی که اینجا رو واسه دیدن انتخاب کردین
من سعی می کنم هر چند روز ترجمه یک ترانه رو واستون بزارم
هر کس با تبادل لینک موافق بود من رو با عنوان (ترجمه ترانه های خارجی) لینک کنه بعد خبر بده تا لینکش کنم
منتظر نظر، پیشنهاد و انتقادتون هستم خوشحال میشم منو تو بهتر کردن سایت کمک کنید

ممنون
بدرود
مدیر وبلاگ : James m

آخرین پست ها

جستجو

نظرسنجی

  • از کدام خواننده بیشتر خوشتون میاد؟











نویسندگان