تبلیغات
متن ترانه های خارجی با ترجمه فارسی - Avirl Lavigne – losing grip
متن ترانه های خارجی با ترجمه فارسی
بهترینها را از ما بخواهید...

لینکدونی

آرشیو موضوعی

آرشیو

لینکستان

صفحات جانبی

← آمار وبلاگ

  • کل بازدید :
  • بازدید امروز :
  • بازدید دیروز :
  • بازدید این ماه :
  • بازدید ماه قبل :
  • تعداد نویسندگان :
  • تعداد کل پست ها :
  • آخرین بازدید :
  • آخرین بروز رسانی :

Avirl Lavigne – losing grip



Are you aware of what you make me feel, baby

اصلا حواست حس که باعث شدی چه احساسی داشته باشم، عزیزم؟

Right now I feel invisible to you, like I'm not real
الان احساس می کنم که برات نامرئی شدم، انگار واقعی نیستم

Didn't you feel me lock my arms around you
دستام رو که دورت حلقه زدم احساس نکردی؟

Why'd you turn away?
چرا ازمن رو برگردوندی؟

Here's what I have to say
(و حالا) این چیزیه که میخوام بگم

I was left to cry there, waiting outside there
من اونجا تنها داشتم گریه می کردم، بیرون منتظرت بودم

Burning with a lost stare
در نگاهی منتظر سوختم

That's when I decided
و اون موقع بود که تصمیم گرفتم

Why should I care
چرا اصلا باید برام مهم باشی!

'Cuz you weren't there when I was scared
چون وقتی من اونجا ترسیده بودم تو اونجا نبودی

I was so alone
من خیلی تنها بودم

You, you need to listen
تو باید به حرفام گوش بدی

I'm starting to trip, I'm losing my grip
دارم کنترلم رو از دست میدم

And I'm in this thing alone
و من تو این ماجرا تنها افتادم

Am I just some chick you place beside you to take somebody's place
من برات حکم یه دخترک خوشگلی رو ایفا می کنم
که جای خالی کس دیگه ای رو برات پر کنم؟

When you turn around can you recognize my face
وقتی دور و برمی میتونی به (خشونت) تو چهرم پی ببری؟!

You used to love me, you used to hug me
تو عاشق من بودی، تو منو در آغوش می گرفتی!

But that wasn't the case
ولی موضوع فقط این نبود

Everything wasn't okay
همه چیز ردیف نبود!

I was left to cry there, waiting outside there
من اونجا تنها داشتم گریه می کردم، بیرون منتظرت بودم

Burning with a lost stare
در نگاهی منتظر سوختم

That's when I decided
و اون موقع بود که تصمیم گرفتم

Why should I care
چرا اصلا باید برام مهم باشی!

'Cuz you weren't there when I was scared
چون وقتی من اونجا ترسیده بودم تو اونجا نبودی

I was so alone
من خیلی تنها بودم

You, you need to listen
تو باید به حرفام گوش بدی

I'm starting to trip, I'm losing my grip
دارم کنترلم رو از دست میدم

And I'm in this thing alone
و من تو این ماجرا تنها افتادم

پری ناز
جمعه 21 تیر 1392 02:26 ب.ظ
میشه آهنگ. Here's to never growing up رو از avril. بگذارید!؟ مرسی
zahra
سه شنبه 14 تیر 1390 09:36 ب.ظ
ahange smile+girlfriend
سه شنبه 14 تیر 1390 09:35 ب.ظ
salam mamnon lotfan ahange smile ro ham bezarin
parnian
پنجشنبه 23 دی 1389 05:39 ب.ظ
kheili khub bud age az avril tarjome bishtar bezari mamnun misham
artemis
پنجشنبه 2 دی 1389 11:06 ب.ظ
سلام ممنون از شما اگه ممکنه متن آهنگ i dont give رو هم از آوریل بذارید ممنون
neda
چهارشنبه 26 آبان 1389 12:26 ب.ظ
weblogetoon aalie, tabrik migam
 
لبخندناراحتچشمک
نیشخندبغلسوال
قلبخجالتزبان
ماچتعجبعصبانی
عینکشیطانگریه
خندهقهقههخداحافظ
سبزقهرهورا
دستگلتفکر

درباره وبلاگ

سلام
مرسی که اینجا رو واسه دیدن انتخاب کردین
من سعی می کنم هر چند روز ترجمه یک ترانه رو واستون بزارم
هر کس با تبادل لینک موافق بود من رو با عنوان (ترجمه ترانه های خارجی) لینک کنه بعد خبر بده تا لینکش کنم
منتظر نظر، پیشنهاد و انتقادتون هستم خوشحال میشم منو تو بهتر کردن سایت کمک کنید
اینم شمارمه هر کسی دوست داشته باشه میتونه از این طریق با من ارتباط برقرار کنه: 09388567218
ممنون
بدرود
مدیر وبلاگ : James m

آخرین پست ها

جستجو

نظرسنجی

  • از کدام خواننده بیشتر خوشتون میاد؟











نویسندگان